ОБО МНЕ

Давайте познакомимся. Узнайте обо мне и о том, как я стала переводчиком.

МОЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ: ПЕРЕВОД

В эпоху глобализации, когда исчезают государственные границы, весь мир путешествует и все больше и больше людей используют английский язык в качестве лингва франка, переводчики играют всё более важную роль...

ИНТЕРЕСЫ И ОБЛАСТИ СПЕЦИАЛИЗАЦИИ

Переводчики специализируются в самых разных областях. Приглашаю Вас познакомиться с темами, которые выбрала я.

ПЕРЕВОДЧИК ЭТО НЕ ПРОФЕССИЯ, А ПРИЗВАНИЕ

Я окончила переводческое отделение университета Монса (Бельгия) и работаю переводчиком уже десять лет. Предлагаю услуги профессионального переводчика, редактора и корректора. Я перевожу исключительно на мой родной французский язык с английского, немецкого и русского.

Я играю на скрипке, много читаю, люблю музыку и искусство. Я специализируюсь на переводе литературных, журналистских и публицистических текстов, требующих таланта, языкового чутья, владения пером и творческого подхода. Меня глубоко волнуют вопросы защиты прав человека и охраны природы. Поэтому я считаю своим долгом сотрудничать с объединениями и неправительственными организациями.

 

ПОСЛЕДНЯЯ ПУБЛИКАЦИЯ

Vivre et survivre en RD Congo

Carlos Schuler
Éditions d’en bas

Перевод с немецкого.

Нажмите здесь для более подробной информации (на французском)

Образование и опыт работы

Я опытный переводчик, профессионал своего дела, уделяю внимание мельчайшим деталям, стремлюсь к совершенству и интересуюсь всем новым. Кроме того, я отлично владею французской грамматикой и орфографией и знаю правила графического оформления текстов. Поручите мне работу — и Вы получите перевод высочайшего качества.

Читать дальше

Специализация

Переводчики специализируются в самых разных областях. Крупные и малые компании различных отраслей переводят веб-сайты, руководства по эксплуатации, рекламные брошюры, договоры, уставы и т. п.

Читать дальше

Контакт

info@paulinestockman.com

+44 7938 48 47 61

Richmond TW9 3JR, UK

Контакт